¡Empodera a nuestra comunidad contra los desastres! Contribuir a los esfuerzos del CERV en materia de preparación y apoyo.

Superar las barreras de comunicación en situaciones de emergencia: algunas herramientas básicas

por Harvey Pressman

En situaciones de emergencia, las interrupciones de comunicación entre las víctimas y los cuidadores pueden tener consecuencias nefastas que incluyen dolor innecesario, diagnósticos erróneos, errores de tratamiento de drogas, estadías hospitalarias innecesariamente largas e incluso la muerte. Pueden, y a menudo lo hacen, crear enormes barreras entre pacientes y cuidadores. Estas interrupciones de la comunicación se pueden atribuir a dificultades nuevas y / o crónicas del habla y / o comprensión, intervenciones médicas o barreras del idioma con hablantes no nativos, etc.. Las personas en estas situaciones informan regularmente casos en los que las barreras de comunicación generan sentimientos de ansiedad, miedo, frustración, dolor no reconocido y pérdida general de control.

Los primeros en responder enfrentan una necesidad especialmente crítica de comunicación. Como los primeros en llegar a las personas en problemas, a menudo en condiciones de emergencia, los socorristas deben poder evaluar con precisión las necesidades del paciente para administrar la atención adecuada en el campo. Con poco acceso a los intérpretes, estos héroes deben confiar en productos simples y de baja tecnología que les permitan brindar la mejor atención posible a sus pacientes.

 

Los tableros de idiomas se encuentran entre las herramientas más útiles para comunicarse en el campo.

Ya sea que un paciente no tenga un dominio claro del inglés, esté demasiado enfermo o traumatizado para hablar con claridad, o tenga un problema de habla crónico, los paneles de idiomas permiten que los pacientes y los primeros en responder se comuniquen a través de palabras e imágenes. Los productos como el traductor médico de Kwik Point tienen tableros destinados específicamente a situaciones de emergencia. Estas tablas incluyen escalas de dolor, así como conjuntos de imágenes para expresar náuseas, mareos y otros síntomas comunes.

Aunque los tableros de idiomas son dispositivos simples, brindan rápidamente a los paramédicos y técnicos de emergencias médicas las habilidades de comunicación necesarias para evaluar la condición del paciente.

Aunque los paneles de comunicación pueden ser invaluables, nada reemplaza la capacidad de hablar directamente con un paciente. A medida que aumenta el número de personas con dominio limitado del inglés en los Estados Unidos, los socorristas han encontrado cada vez más necesario hablar otros idiomas, especialmente el español. Varias organizaciones se han enfrentado a este desafío mediante el desarrollo de programas de idiomas orientados específicamente a las necesidades de los primeros respondedores. SpanishOnPatrol ofrece clases de español en línea que se centran en las frases y el vocabulario que los primeros respondedores tienen más probabilidades de encontrar mientras están de servicio. Spanish 4 Emergencies también ofrece una variedad de productos que sirven como referencia fácil en el campo. Además, los materiales desarrollados originalmente para entornos de atención médica (como los tableros de Vidatak, ver más abajo) también pueden resultar útiles en entornos de emergencia.

A continuación se incluye una selección de algunas de las herramientas de comunicación más comunes que el personal de primeros auxilios puede usar para facilitar la comunicación mientras está en el campo:

Traductores médicos de Kwikpoint

Traductores médicos de Kwikpoint (https://www.kwikpoint.com/disaster-recovery/) son folletos laminados que facilitan la comunicación entre los socorristas y los pacientes que no hablan inglés. Las tarjetas incluyen imágenes de temas básicos relacionados con emergencias y frases de asistencia que los pacientes pueden señalar para expresar sus necesidades. Los traductores están disponibles en español y francés, así como para situaciones de atención médica (español, tagalo, vietnamita, etc.)

Emergencia! Manual de traducción de emergencia

por Lisa Maitland de Hernández (https://www.amazon.com/Emergencia-Translation-Lisa- Maitland-Hernández / dp / 0766836266HTML)

EMERGENCIA! El Manual de traducción de emergencia es una referencia del idioma para los cuidadores médicos que hablan inglés y que necesitan comunicarse efectivamente con hispanohablantes en situaciones de emergencia. Las traducciones de una amplia gama de emergencias médicas incluyen pronunciaciones fonéticas de palabras y frases y preguntas relevantes que solo requieren respuestas "sí" o "no". Los diagramas del cuerpo humano etiquetados en español y las páginas de palabras y frases de uso común facilitan aún más la comunicación y, en última instancia, aceleran el tiempo de respuesta.

 

Español en patrulla

www.EspañolOnPatrol.com

SpanishOnPatrol ofrece cursos completos de español en seguridad pública para ayudar a los funcionarios a adquirir las habilidades lingüísticas que necesitan para responder de manera segura y efectiva. Se ofrecen clases en línea para la policía, bomberos / EMS, despacho al 911, guardaparques y oficiales de correcciones.

Comunicadores críticos / comunicadores de bolsillo

https://www.alimed.com/the-critical-communicator.html Estos paneles de comunicación ayudan al personal a interactuar con pacientes que no pueden hablar o que tienen un dominio limitado del inglés mediante el uso de imágenes. El contenido incluye escala de dolor, imágenes para necesidades inmediatas y comodidad, entre otros. El comunicador crítico está disponible en más de 20 idiomas.

Hablo tarjeta

La División de Derechos Civiles del Departamento de Justicia publica un Hablo tarjeta que contiene 38 idiomas para ayudar al personal de primeros auxilios a identificar el idioma que hablan sus pacientes. La tarjeta se puede descargar de forma gratuita. aquí.

Tableros de comunicación de Vidatak

www.vidatak.com

La Junta EZ permite que los proveedores de atención médica se comuniquen con pacientes con problemas de comunicación. La pizarra está diseñada para usarse con pacientes que no pueden hablar y con pacientes que no hablan inglés. Las pizarras son pizarras de 17 x 11, de dos caras, de borrado en seco con nuevo contenido basado en investigaciones y están disponibles en 17 idiomas.

Tablero de imágenes de comunicación

http://tube-enterprises.com/page/1b7dk/Partner_Link_I/Servision.html

Communication Picture Board fue diseñado inicialmente para ayudar a cerrar la brecha de comunicación entre los socorristas de emergencias y las personas sordas. El cuadro ilustrado también ha demostrado mejorar de manera efectiva las necesidades de comunicación entre los primeros en responder y las poblaciones que no hablan inglés, los niños, las personas con discapacidades del desarrollo, así como aquellos afectados por un evento traumático. También se ha utilizado ampliamente en entornos hospitalarios. Los paneles de comunicación contienen imágenes con una palabra que describe la imagen debajo, tanto en inglés como en español. En la parte posterior de la pizarra, se enumeran otros idiomas, de modo que los que no hablan inglés (alfabetizados) puedan identificar su idioma, si no es inglés o español. Obtenga más información o solicite estos paneles, comuníquese con la oficina en correo@eadassociates.com

Consejos para primeros respondedores (http://cdd.unm.edu/products/tipsforfirstresponders.htm)

Tips for First Responders es una guía de campo laminada de 14 x 4.5 pulgadas, codificada por colores y de 5.5 páginas, que incorpora “hojas de consejos” que brindan información que los primeros respondedores pueden usar durante emergencias y encuentros de rutina. No están destinados a ser exhaustivos, pero contienen información específica que se puede leer rápidamente antes o al responder a un incidente, y se puede descargar gratis o comprar en forma de guía de campo laminada. Se incluyen consejos para personas con una amplia gama de discapacidades, así como personas de la tercera edad, personas con animales de servicio, personas con problemas de movilidad, personas con enfermedades mentales, personas ciegas o con discapacidad visual, personas sordas o con dificultades auditivas, personas con autismo, personas con sensibilidades químicas múltiples, personas con discapacidades cognitivas y mujeres y recién nacidos en edad fértil.

Junta de Comunicaciones de Atención Médica http://www.greenhousepub.com/hecacobo.html

Diseñado originalmente para su uso en hospitales, unidades de rehabilitación, cuidados intensivos, salas de emergencia, centros de vida asistida, hogares de ancianos, clínicas, cuidados paliativos y en el hogar, la Junta de Comunicaciones de Atención Médica puede proporcionar una alternativa económica para la comunicación en situaciones de emergencia (200 juntas por $ 39.00). Incluye (1) escala de dolor para determinar dónde y escala para determinar dónde y qué tanto duele (2) 68 imágenes claras de 4 colores que representan deseos, necesidades, dolencias, comodidades, preguntas, emociones, etc., (3) instrucciones fáciles de entender para alternativas de respuesta del paciente, (4). Alfabeto para deletrear palabras, y (5) números para información numérica.

 

Hablar ilimitado

http://www.papremisealert.com/id74.html

Los tableros de comunicación no verbal de Speak Unlimited son tableros de comunicación laminados de página completa con íconos en ambos lados, que se ajustan en un portapapeles para facilitar su uso y acceso. Han sido diseñados para ayudar, técnicos de emergencias médicas, otro personal de emergencias y personas que no pueden aclarar sus circunstancias debido al hecho de que hablan otro idioma o tienen una afección médica como autismo, síndrome de Alzheimer, accidente cerebrovascular, lesión cerebral traumática, desconocidos o con discapacidad. habla u otras dificultades. Los íconos a todo color en los tableros están diseñados para que se entiendan fácilmente, y el texto está en inglés y español. Speak Unlimited también proporciona tableros para EMT, personal del hospital y enfermeras escolares. Disponible en tamaño carta en inglés y español para descarga gratuita @ https://widgit-health.com/downloads/paramedic-board.htm

Pantallas de comunicación. EAD & Associates, LLC

EAD & Associates, LLC ofrece experiencia en gestión de emergencias y planificación de necesidades especiales que garantiza que las personas con discapacidades estén preparadas para desastres naturales y provocados por el hombre, emergencias y sus consecuencias. EAD y sus asociados, una rueda de preparación para desastres para personas con discapacidades. Un lado de la rueda proporciona pasos de preparación mientras que el reverso proporciona información de respuesta.

http://www.eadassociates.com/disabil.html

Servicio proporciona tableros de imágenes de comunicación listos para usar y personalizados para satisfacer las necesidades de las personas que confían en AAC y los socios que pueden encontrar en situaciones de emergencia. Los paneles de comunicación de Servision pueden ser útiles en una variedad de entornos: hospitales de campaña, ambulancias, refugios y centros de asistencia.

Otras organizaciones:

Departamento de Justicia de los Estados Unidos

Una guía ADA para gobiernos locales: hacer que los programas comunitarios de preparación y respuesta ante emergencias sean accesibles para personas con discapacidades. https://www.ada.gov/emergencyprepguide.htm

Junio ​​Isaacson Kailes (JIK)

Recursos de desastres para personas con discapacidades, organizaciones relacionadas con discapacidades y gerentes de emergencias.

www.jik.com/disaster.html

La Cruz Roja.

Aquí es donde encontrará información sobre "Go Bags".

www.redcross.org www.redcrossstore.org/shopper/ProdList.aspx

 

Guía de preparación para emergencias para personas con discapacidades / necesidades especiales

Esta guía de Canadá proporciona información sobre cómo preparar un plan de emergencia y un kit para personas con discapacidades / necesidades especiales. y para cuidadores https://www.getprepared.gc.ca/cnt/rsrcs/pblctns/pplwthdsblts/pplwthdsblts-eng.pdf.

 

 

← Publicación anterior Publicación más reciente →